Men samete necâ (Susan kurtuldu) مَنْ صَمَتَ نَجَا.
(Tirmizî, Kıyâmet,)
“Susan kurtulur” şeklinde de çevirebileceğimiz hadis-i şerifi “dilini tutan kurtuldu/kurtulur" "Diline sahip olan kurtuldu/ kurtulur" şeklinde de ifade edebiliriz.
Bu hadis-i şerifin kapsamını düşününce, bu gün “klavyesine sahip olan kurtulur” diye de düşünebilir, ilave edebiliriz. Çünkü konuşmak, düşüncelerimizin sözlere dökülmesi, yazmak ise düşüncelerimizin yazıya dökülmesidir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder